二十多年前那里是桃源乡

我和我太太二十多年前到云南省旅行。

我们先坐飞机到香港。当时香港还是英国统治。
然后再坐飞机到昆明。从昆明到大理坐巴士要十多个小时,从大理到丽江又要十多个小时。

到丽江的时候我们累死了。不过丽江真是一个桃源乡。
丽江的老城市有穿传统服的白族人。

现在丽江变成了有名的世界遗产。
我觉得丽江的光景好像邯郸之梦。

 

20数年前そこは桃源郷だった

私と妻は20数年前雲南省へ旅行に行った。
私たちは、まず飛行機で香港に行った。当時、香港はまだイギリス領だった。

その後、飛行機乗って昆明に行った。昆明から大里までバスで十数時間かかり、大里から麗江までさらに十数時間かかった。
麗江に着いた時、私たちは疲れ切っていた。しかし、麗江はまさに桃源郷だった。
麗江の旧市街には民族衣装を着た白族の人たちがいた。

現在、麗江は有名な世界遺産になった。
私には麗江の景色が邯鄲の夢のように思える。

百闻不如一喝

最近,我正在巡礼东京十社。
上个周末我和我太太去了龟户天神社参拜。

龟户天神社作为佑护学问的神社而出名。
因为我十一月要参加汉语四级考试,所以我买了学业护身符。

之后,我们去了青瓶咖啡厅喝咖啡。
青瓶咖啡厅很流行,但是我怀疑不是那么好喝。
我喝了那家的咖啡后,觉得非常好喝!
真是百闻不如一喝。

百聞は一飲に如かず

今、東京十社巡りをしているところだ。
先週末、妻と私で亀戸天神に参拝に行ってきた。
亀戸天神は学問の神様として有名である。
私は11月に中国語検定四級を受験するので、学業御守を買ってきた。

その後、私たちはブルーボトルコーヒーに行って、コーヒーを飲んだ。
ブルーボトルコーヒーは流行っているけれど、本当においしいのか疑っていた。
そのお店のコーヒーを飲んでみたら、とてもおいしかった!
まさに、百聞は一飲に如かず。

我的学习中文方法

我正在自学中文。
每天早饭前我看教科书,读中文,答问题,记生词。
在上班的地铁里听中文。
周末,我在Lang8写文章。

我想在明年的暑假去台湾旅行。
我希望我的中文能说得不错。

lang-8.com

私の中国語学習法

独学で中国語を学んでいる。
毎日朝食前に教科書を読み、中国語を読み上げ、問題を解き、新出単語を覚えている。
出勤の地下鉄で中国語を聴いている。
日曜日には、Lang8で作文を書いている。

来年の夏休みに台湾に旅行したいと思っている。
中国語をちゃんと喋れればいいんだけど。

我把"找自己"的歌词翻译成了日语

我最喜欢的音乐是70年代的美国流行音乐。
例如,Stevie WonderJames BrownSly & the Family Stone的放克音乐。

原来我不了解中国流行音乐,但是现在我非常对中国流行音乐非常感兴趣了。
最近我在CCTV看了陶喆唱的“找自己”。
我很喜欢这首歌。
我把歌词翻译成了日语。

"找自己"陶喆

http://baidu.ku6.com/watch/07589554207253144708.html?page=videoMultiNeed

「自分探し」デビッド・タオ

昨夜、こんな夢を見た
サハラ砂漠に行って
太陽の下にひとりきりでいる
摂氏66.6度
目があっという間に焼き付く
突然、大雨が降ってくる
雨が汗を流してくれる
40日間の苦しみが終わり
砂漠のオアシスに変わる
虹の下の大樹に
リンゴがひとつなっている
一口かじったとたんすべてがわかる
この美しい世界で自分を取り戻す

ララ ララララ 雨が降っている
ララ ララララ 雲が泣いている
ララ ララララ 雨粒が心にしみる
想像しているだけなんだ
ただ妄想しているだけなんだ
ララ ララララ 雨でずぶぬれにさせてくれ
もう一度、もう一度だけ
この美しい瞬間に自分を取り戻したい

バスの中にすし詰めになって
毎日規則正しく出勤してる
こんなに多くの人はどこに行くのか
みんな救いようがない顔をしている
パパとママにはもう愛情はない
これが本当の人生なの?
もう一度、もう一度だけ
この美しい世界に逃げ込みたい
軒先で雨宿りして
シーツにくるまって寝る
雨音を聴きながら

ララ ララララ 雨が降っている
ララ ララララ 雲が泣いている
ララ ララララ 雨粒が心にしみる
想像しているだけなんだ
ただ妄想しているだけなんだ
ララ ララララ 雨でずぶぬれにさせてくれ
もう一度、もう一度だけ
この美しい瞬間に自分を取り戻したい

 

"找自己"の歌詞を日本語に翻訳した

いちばん好きな音楽は、1970年代アメリカのポップ・ミュージックだ。
例えば、スティービー・ワンダージェイムス・ブラウン、スライ&ファミリー・ストーンのファンク・ミュージック。
中国のポップ・ミュージックは知らないけれど、いまはとても興味がある。
最近、CCTVでデビット・タオが「找自己」を歌っているのを見た。この歌がとても気に入った。
歌詞を日本語に翻訳した。

池袋有很多好吃的拉面店

因为我住在东京池袋附近,所以周末我会逛池袋。

我经常看到很多的中国旅游客在无敌家门口排队。

我猜无敌家在中国人之间是很有著名的拉面店。

www.mafengwo.cn

无敌家虽然不错、但是池袋有很多其他的好吃的拉面店。

我最喜欢的拉面店是在池袋的一风堂。

一风堂的拉面是九州式的。

一风堂(池袋店)电话,地址,价格,营业时间(图)-东京-大众点评网

我太太最喜欢的拉面店是青葉。

青葉的拉面是轻松的味道。

青葉(池袋店)-青葉ラーメン图片-东京美食-大众点评网

你来日本的时候,请试着尝尝各种拉面店。

 

池袋にはおいしいラーメン屋がたくさんある

池袋の近くに住んでいるので、週末は池袋をうろうろしている。
よく多くの中国人旅行者が無敵家の前に並んでいるのを見かける。
たぶん、無敵家は中国人の間で有名なラーメン屋なんだろう。
無敵家は悪くないけれど、池袋にはその他にもおいしいラーメン屋がたくさんある。
私がいちばん好きな池袋のラーメン屋は一風堂だ。一風堂のラーメンは九州風である。

私の妻がいちばん好きなラーメン屋は青葉。青葉のラーメンはあっさり味である。
日本に来たら、いろいろなラーメン屋を試して欲しい。

终于秋天到来我家了

前天是中秋节。我买了月饼,我和太太一起吃。

一只壁虎住在我家的阳台。

每年夏天他都不在家,秋天才回来。

今年的夏天太热了。他又不知去哪了。

今天他回来我家了。终于秋天到来我家了。

 

ようやく秋が我が家に戻ってきた。

一昨日は中秋の名月だった。月餅を買ってきて、妻と一緒に食べた。

我が家のベランダにヤモリが一匹住んでいる。毎年夏になるとどこかに行ってしまい、秋になると戻ってくる。

今年の夏はとても暑かった。彼はどこかに行ってしまった。

今日、彼は我が家に戻ってきた。ようやく秋が我が家に戻ってきた。

我打算十一月参加中国汉语四级考试

我打算十一月参加中国汉语四级考试。

我不太相信我能通过考试,不过我会努力学习。

九月和十月我会学完现在学习的课本,十一月我练习过去考试的试题,复习生词。

请大家支持我!

 

11月に中国語検定四級を受験しようと思っている。

試験に合格するかわからないけれど、勉強がんばろうと思う。

9月と10月は今勉強しているテキストを終え、11月は過去の試験問題の練習と単語の復習をする。

みなさん、応援してくださいね!