中国的万福寺,日本的万福寺

上星期末我跟妻子去京都旅游的时候,去了万福寺。万福寺是由隐元禅师建立的他于明代末期从福建来到了日本。

他曾经住在中国的万福寺。来日本以后,来日本以后,他建立了一样名字的寺院。

日本的万福寺也是中国式的寺院。有一首有名的关于万福寺的俳句。

山門を出れば日本ぞ茶摘唄
一出山门,就是日本,采茶歌

当时来万福寺的日本人感到好像去中国一样。

什么时候我想去中国的万福寺看看。

https://www.instagram.com/p/Bcv4mdpgCph/

天气非常冷! #京都 #宇治 #万福寺

Wanfusi in China, Manpukuji in Japan

Last weekend my wife and I traveled to Kyoto and visited Manpukuji. Manpukuji was founded by Master Yinggen, who came to Japan from Fujian.

He had lived in Wanfusi in China. After coming to Japan, he found the same name temple in Japan.

Manpukuji in Japan also is a Chinese style temple. There is a famous haiku about Manpukuji.

山門を出れば日本ぞ茶摘唄
Once I leave out of the gate, and I’m just back to Japan, hearing a tea picking song.

At that time, Japanese people, who visited Manpukuji, felt like being in China.

Someday I want to visit Wanfusi in China.

中国の万福寺、日本の万福寺

先週末に妻と京都旅行をした時、万福寺を訪れた。万福寺は隠元禅師が建立した。彼は明末に福建から日本にやってきた。

彼はかつて中国の万福寺に住んでいた。来日して、同じ名前のお寺を建立した。

日本の満腹時も中国式の寺院である。万福寺に関する有名な俳句がある。

山門を出れば日本ぞ茶摘唄

当時、万福寺を訪れた日本人は、まるで中国に行ったかのように感じた。

いつか中国の万福寺に行ってみたい。