読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

我尝试了在网上的中文课

我从去年开始学习中文。因为我是自学的,所以我没有机会练习会话。今年我想跟中国人用汉语交谈。

上个星期六我尝试了在网上的中文课。网上有很多汉语的课程。我通过看网上的评论,选择了一个课程。因为我可以上两节免费课,所以我决定试上一节课。

上课前我非常紧张,因为最近我没有跟中国人交谈过。老师听得懂我的话吗?我听得懂老师的话吗?我不知道。我等着上课的时候,我想了想我要说什么,但是开始上课以后,我却忘了我所想的一切。

老师很热情。她听懂了我的话,我就放心了。听力比口语更难。有时我听不懂老师的话,我就请她再说一遍。

我认为这个课程是有效的于是我决定继续上课。

I Tried a Chinese Lesson on the Internet

Last year I began to study Chinese. I studied by myself, so I couldn't practice conversation. This year I want to talk with Chinese people in Chinese language.

Last Saturday I tried to take a Chinese lesson on the Internet.

There are a lot of Chinese lessons on the Internet. I read reviews on the Internet, then I select a lesson. I can take two of free lessons, so I decided to try take one lesson.

Before the lesson, I was quite nervous. Recently I hadn't talked with Chinese people. Can the teacher understand what I say? Can I understand what the teacher says? I didn't know.

While I was waiting for the lesson, I thought about what I would say, but when the lesson started, I forgot all of what I thought.

The teacher was very kind. She could understand what I said, so I was relieved. Hearing was more difficult than speaking. Sometimes I couldn't understand what she said, and I asked her to say again.

I think this lesson is effective. I decide to take lessons.

インターネットの中国語レッスンを試してみました。

去年から中国語の勉強をはじめました。自分で勉強していたので、会話の練習はしていなかったです。今年は中国人と中国語で話そうと思っています。

この前の土曜日に、インターネットの中国語レッスンを試してみました。

インターネットには中国語のレッスンがたくさんあります。インターネット上のレビューを読んで、ひとつのレッスンを選びました。二回の無料レッスンを受けられるので、一回レッスンを試してみることにしました。

レッスンの前、非常に緊張しました。最近、中国人と話したことがありません。先生は私の話すことがわかるのだろうか?私は先生の話がわかるのだろうか?見当がつきません。

レッスンを待ちながら、何を話そうかと考えていたけれど、レッスンが始まったら考えていたことをすっかり忘れてしまいました。

先生はとても親切でした。彼女は私の話すことを理解したので、安心しました。ヒアリングはスピーキングより難しく、先生の話が聞き取れないこともあったので、彼女にもう一回話すようお願いしました。

このレッスンは効果があると思ったので、継続してレッスンを受けることにしました。