読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

张艺谋导演的电影

我开始看日语版的莫言的小说《红高粱》了。看这本小说以后,我想为了中文的听力的练习看张艺谋导演的电影《红高粱》。

张艺谋在日本也很著名,我看过几部他的作品。我在他的作品里最喜欢的是《秋菊打官司》。他做过很多大件作品,不过我更喜欢他的小品。《秋菊打官司》在中国被评价怎么样?大件作品比小品评价更高吗?

他的大件作品非常有意思,比如我《英雄》看的很开心。但是看他的小品的话,普通的中国人的生活和想法理解得很好。

我想我早晚都能看汉语版的《红高粱》。

Films Directed by Zhang Yimou

I just begin to read Japanese translated version of Mo Yan's novel "Red Sorghum." After I finish this novel, I want to watch Zhan Yimou's film "Red Sorghum" in order to practice to listen to Chinese conversations.

In Japan Zhang Yimou is also famous, and I have watched some of his films. In his work I like the film "The Story of Autumn Flower" most.

He made a lot of great movies, but I like his small pieces more.; How "The Story of Autumn Flower" is evaluated in China? Are his great movies evaluated more highly than his small pieces?

His great movies are quite fun. For example I was very fun to see the movie "Hero." But I can understand ordinal Chinese people's way of life and thinking very well to watch his small pieces.

Someday I want to be able to read Chinese version of "Red Sorghum."

張芸謀監督の映画

莫言の小説「赤い高粱」の日本語訳を読み始めている。この小説を読み終わったら、中国語のヒアリングの練習のために張芸謀の映画「紅いコーリャン」を見ようと思う。

張芸謀は日本でもとても有名で、私は彼の作品をいくつか見たことがある。彼の作品では「秋菊の物語」がいちばん好きだ。

彼は大作をたくさん作っているけれど、私は小品の方が好きだ。「秋菊の物語」は中国ではどのように評価されているのだろう?大作の方が小品より高く評価されているだろうか?

彼の大作はとてもおもしろい。例えば、「ヒーロー」を楽しく見ることができた。しかし、彼の小品を見ると、ふつうの中国人の生活と考え方がとてもよく理解できる。

いつか中国語版の「赤い高粱」を読めるようになりたい。