为什么我用汉语写博客
我是日本人,对自己来说汉语是外语。
当然我不能充分用汉语表现我所想的。但是我用汉语写博客。
以前我用英语写博客。
对自己而言英语还是外语、所以我还不会充分用英语表现我想的。但是用英语写了博客是非常有意思的。
我在网上与同一代的外国人交流,知道了他们听过一样的音乐,看过一样的小说。我和他们讨论了关于摇滚乐和村上春树的小说。
同一代的中国人有和我听过一样的音乐,看过一样的小说的吗?我要学习更多的中文,用中文写更多的博客。
なぜ中国語でブログを書くのか
私は日本人だから、自分にとって中国語は外国語だ。
もちろん、中国語で自分の考えていることを十分表現することはできない。しかし、中国語でブログを書いている。
以前、英語でブログを書いていた。
自分にとって英語は外国語だから、英語でも自分の考えていることを十分表現することはできない。しかし、英語でブログを書くのは非常におもしろかった。
インターネットを通じて同世代の外国人と交流をすると、彼らと同じ音楽を聴いてきて、同じ小説を読んできていることがわかった。
私と彼らは、ロックや村上春樹の小説について話し合った。
同世代の中国人と私は同じ音楽を聴き、同じ小説を読んでいるのだろうか?
もっと中国語を勉強して、もっと中国語でブログを書かなければ。