现在我要放暑假!

去年十一月我参加中国语检定四级,通过了。今年六月我参加中国语检定三级这个半年,我非常努力的学习汉语,我通过中国语检定三级。

我很高兴努力的结果,但是现在我不想学习汉语。或许是我累了。

梅雨结束,来到了夏天。今年东京的夏天非常热,这是个不适合学习的季节。

现在我要放暑假!暑假结束的时候,我再学习汉语。

Now I Need Summer Vacation!

Last November I took Chinese language examination level four, and I passed it. This June I took Chinese language examination level three. This half of year I studied hard, and I passed Chinese language examination level three.

I was quite pleased with the result of my hard work, but now I am not willing to study Chinese. I might be too tired.

The rainy season ended, and summer has come. This summer is really hot in Tokyo. This season isn’t suitable for studying.

Now I need summer vacation! When summer vacation ended, I will get willing to study Chinese, again.

今、夏休みが必要だ!

去年の11月、中国語検定四級を受験して、合格した。今年の6月には中国語検定三級を受験した。半年がんばって中国語を勉強して、中国語検定三級に合格した。

努力の甲斐があったことはとてもうれしいが、今、中国語を勉強する気がわかない。疲れてしまったようだ。

梅雨が終わり、夏になった。今年の東京の夏はとても暑い。勉強するにはふさわしくない季節だ。

今、夏休みが必要だ!夏休みが終わる頃には、また中国語を勉強したくなっているだろう。

“马虎”和“马鹿”

我每天早上学习汉语,背八个生词。可是第二天我忘了四个生词。

昨天我背个生词“马虎”。“马虎”的意思是“粗心”。为什么“马虎”的意思是“粗心”?“马”“粗心”吗?“老虎”和“粗心”之间有什么关系?

日语中有一个词“马鹿”。“马鹿”的意思是“糊涂”。我不知道为什么“马鹿”的意思是“糊涂”。“鹿”可能是“糊涂”的,但是“马”不是“糊涂”的。

我一边想到这样的事,一边背生词。

“Horse Tiger” and “Horse Deer”

Every morning I study Chinese and memorize eight new words, but next day I forget four of these new words.

Yesterday I memorized the word “马虎 (horse tiger).” “马虎” means “careless.” Why dose “马虎” mean “careless?” Is a “horse” “careless?” What is the relationship between a “tiger” and “careless?”

There is a word “馬鹿(horse deer)” in Japanese. “馬鹿” means “stupid.” I don’t know why “馬鹿” means “stupid.” Even if a “deer” is “stupid,” a “horse” couldn’t be “stupid.”

While I am thinking of such a thing, I memorize a new word.

「馬虎」と「馬鹿」

私は毎朝中国語の勉強をしていて、八つの新出単語を暗記している。翌日には四つの単語は忘れてしまっているけれど。

昨日「馬虎」という単語を暗記した。「馬虎」の意味は「そそっかしい」である。なぜ、「馬虎」の意味が「そそっかしい」なのだろうか?「馬」は「そそっかしい」のか?「虎」と「そそっかしい」に何の関係があるのだろうか?

日本語に「馬鹿」という言葉がある。「馬鹿」の意味は「愚か」である。なぜ「馬鹿」の意味が「愚か」なのか理由はわからない。「鹿」は「愚か」かもしれないが、「馬」は「愚か」じゃない。

こんなことを考えながら、単語を暗記している。

我讨厌梅雨季节

五月东京的天气不太冷,不太热,很晴朗。是最适合散步的季节。五月是我最喜欢的季节。

六七月是东京的梅雨季节。常常下雨,非常闷热。六七月是我最讨厌季节的。

我是公司职员。上班的时候,我通常穿套装。但在东京从六月到九月天气太热,我不能穿套装。现在我们公司允许清凉商务,在办公楼里我会穿polo和chinos。可是,有时公办楼里的空调太冷,我很冷。外边太热,办公楼里太冷。

我正在等盛夏的到来。这次暑假我和太太一起去冲绳。我们期待晴朗的天空和澄清的海洋。

I Hate Rainy Season

In Tokyo in May it is not too cold, not too hot and sunny. It is the best season for taking a walk. May is my favorite season.

In Tokyo in June and July it is rainy season. It always rains, and quite hot and humid. June and July are my most hated season.

I am an employee. When I go to our office, I usually wear business suits. From June to September in Tokyo it is too hot for me to wear business suits. Now our company allows “cool biz,” so I wear polo and chinos in our office. Sometime in our office the air conditioner is too cold and I am chilled. Outside of the building is too hot, and inside of the building is too cold.

I am waiting for high summer. This summer holiday my wife and I will go to Okinawa. We are looking forward to clear sky and ocean.

梅雨の時期は嫌いだ

5月の東京は寒からず、暑からず、晴れている。散歩に最適な季節だ。5月はいちばん好きな季節だ。

6月と7月の東京は梅雨の時期である。いつも雨が降っていて、とても蒸し暑い。6月と7月はいちばん嫌いな季節だ。

私は会社員である。出勤する時、普段はスーツを着ている。6月から9月の東京の気候は暑すぎて、スーツは着ていられない。現在、会社はクールビズを許しているので、オフィスだはポロシャツにチノパンを着ている。しかし、オフィスのエアコンが寒すぎる時があり、凍えてしまう。外は暑すぎるし、オフィスの中は寒すぎる。

私は真夏になるのを待っている。この夏休みには、妻といっしょに沖縄に行く。晴れた空、澄んだ海を待ち望んでいる。

休息一个周,再学习英语和汉语

我上个月参加了TOEIC考试,上个星期日还参加了中国语检定三级考试。

我上个月为了TOEIC很努力地学习英语,这个月为了中国语检定也很努力地学习汉语。我虽然不讨厌学习英语和汉语,但是有点儿累了。我决定休息一个周,再学习英语和汉语。

我经常在吃早饭前学习一个半小时英语和汉语。因为这个星期我不学习,所以在吃早饭前我有空。我有时间慢慢地煮咖啡,跟太太一边聊天一边喝咖啡。

现在我想一下怎么要学习汉语。我要增加单词量,要提高口语能力。我的目标是明年通过中国语检定二级考试。我要坚持学习汉语。

I’m Taking a Week Break to Study English and Chinese

Last month I took TOEIC examination, and last Sunday I took Chinese language examination level three.

Last month I studied English hard because of TOEIC, and this month I studied Chinese because of Chinese language examination. Although I don’t dislike to study English and Chinese, I got a little tired. I decided to take a week break to study English and Chinese.

I usually study English and Chinese for one and a half hour before breakfast. This week I don’t study, so I have time to make coffee at ease, and drink coffee talking with my wife.

Now I think of the way how I should study Chinese. I have to increase vocabulary and speaking skills. My goal is passing Chinese language examination level two next year. I should keep studying Chinese.

一週間、英語と中国の勉強を休む

先月はTOEICを受験し、この前の日曜日は中国語検定三級試験を受験した。

先月はTOEICのために英語をがんばって勉強をし、今月は中国語検定のために中国語の勉強に根を詰めた。英語と中国語の勉強は嫌いではないけれど、少々疲れた。一週間、英語と中国語の勉強を休むことにした。

いつも朝食前に一時間半ほど英語と中国語の勉強をしていた。今週は勉強をしないので、朝食前に余裕がある。ゆっくりとコーヒーを入れて、妻とおしゃべりをしながらコーヒーを飲む時間がある。

いま、どのように中国語を勉強すべきか考えている。ボキャブラリーを増やし、スピーキングの能力を高めたい。来年には中国語検定二級を合格することが目標だ。怠けずに中国語を勉強しなければ。

下个星期天我将参加中国语检定三级考试

去年十一月我参加了中国语检定四级考试,通过了。这次的考试时间是下个星期天,我参加中国语检定三级考试。

我参加中国语检定四级考试以前,我一个人用课本和光盘学习汉语。我没有机会用汉语跟中国人说话。

去年十一月以后,我认为我应该练习说话,开始在网上上中文课。每周末我跟中国老师说话一个小时。虽然我不知道是否我的口语水平提高了,但是习惯跟中国人说话。

每个星期我用汉语写博客。我虽然不会用汉语写我想表现的事,但是越来越写得快。

这一个月,我练习中国语检定的考试题。我不善于听力考试和作文考试。我要准备考试直到最后一刻。

Next Sunday I Will Take Chinese Language Examination Level Three

Last November I took Chinese language examination level four, and passed it. Now, I will take Chinese language examination level three this Sunday.

Before I took Chinese language examination level four, I by myself studied Chinese using text books and CDs. I didn’t have any chance to talk with Chinese people.

After last November, I realized that I should practice speak in Chinese, and begin to take Internet Chinese lessons. Every weekend I talk with a Chinese teacher for an hour. Although I don’t know whether my Chinese speaking has improved, I get used to talking with Chinese people.

Every week I write blog in Chinese. I can’t read what I want to express, but I am getting able to write faster.

This one month I practiced Chinese language examination. I am not good at listening and writing. I should prepare for this examination until the last minute.

次の日曜日に中国語検定三級試験を受験する

去年の十一月に中国語検定四級試験を受験して、合格した。今度は、次の日曜日に中国語検定三級試験を受験する。

中国語検定四級試験を受験する前は、一人で教科書とCDを使って中国語を勉強していた。中国人と話す機会はなかった。

去年の十一月以降、スピーキングの練習が必要だと思い、インターネットの中国語レッスンを始めた。毎週末、中国人の先生と一時間話をしている。スピーキングの能力が上がったかどうかわからないけけれど、中国人と話すことには慣れた。

毎週中国でブログを書いている。今でも表現したいことを書くことはできないけれど、書くスピードは速くなってきた。

この一か月、中国語検定の試験問題の練習をしている。リスニングと作文が苦手だ。最後の瞬間まで試験の準備をしなければ。

“恭喜你,凯文!”勇士在今年的NBA总决赛赢了骑士

今年的NBA总决赛是连续三年骑士和勇士的对决。前年勇士赢了骑士,去年骑士赢了勇士,今年则是勇士赢了骑士。

我支持骑士,我觉得勇士比骑士更强大。我希望了骑士的超级明星勒布朗詹姆斯做不可能做到的事,其实他也做不到不可能做到的事。今年的勇士特别强大。

去年的勇士已经够强大,加上超级明星凯文杜兰特加盟勇士,怪不得勇士更强大。凯文是最优秀的篮球运动员,但是在雷霆的时候他没有成为NBA冠军。为了成为NBA冠军,他退出雷霆,参加勇士。雷霆的球迷批评凯文,凯文不以为然,只是继续打篮球。

他终于成了NBA冠军。我在电视里看到凯文的妈妈真是很高兴。

“恭喜你,凯文

“Congratulation, Kevin”: Warriors Won This Year’s NBA Final

NBA final has been Cavs versus Warriors for three years. Two years ago, Warriors beat Cavs, last year Cavs beat Warriors, and this year Warriors beat Cavs.

I am supporting Cavs, but I knew that Warriors was stronger than Cavs. I hoped that Cavs’ super star Lebron James would have done anything impossible, but realize that it was impossible even for him to beat them. This year’s Warriors was the strongest.

Last year’s Warriors was enough strong, and another super star Kevin Durant entered Warriors, so it was not surprising that they became stronger at all. Kevin is one of the best basketball players, but he could not be a NBA champion while he belonged to Thunder. To became a NBA champion, he quitted Thunder and entered Warriors. Thunder’s fans criticized him, but he had not objected it and just been playing basketball.

Finally, he became a NBA champion. I watched his mother was quite pleased on TV.

“Congratulation, Kevin”

「おめでとう、ケヴィン」今年のNBAファイナルでウォリアーズがキャブスに勝利した

今年のNBAファイナルは三年連続でキャブスとウォリアーズの対決だった。一昨年はウォリアーズがキャブスに勝ち、去年はキャブスがウォリアーズに勝ち、今年はウォリアーズがキャブスに勝った。

私はキャブスを応援していたけれど、ウォリアーズの方がキャブスより強いことはわかっていた。キャブスのスーパースターレブロン・ジェイムスが不可能なことをやってくるんじゃないかと期待していたけれど、実際には彼にも不可能なことはできなかった。今年のウォリアーズは特に強かった。

去年のウォリアーズも十分強かったが、もうひとりのスーパースターケヴィン・デュラントが加入したのだから、さらに強くなって不思議はない。ケヴィンは最も優秀なバスケット・プレイヤーだが、サンダーにいる時はNBAチャンピオンになれなかった。NBAチャンピオンになるために、サンダーを辞めてウォリアーズに入団した。サンダーのファンは彼を避難したけれど、ケヴィンは反論することなく、ただプレーをしていた。

結局、彼はNBAチャンピオンになった。彼の母親が喜んでいる姿をテレビで見た。

「おめでとう、ケヴィン」

我一直在锻炼身体和精神是为了我后半段人生

我一直在锻炼身体和精神是为了我后半段人生。

现在我五十岁了,我的一半人生已经过去了。我在想如何过我人生的后半段。

在三十多岁我工作得太辛苦,没有考虑到我的健康,然后在四十多岁我的身体和精神健康受到了很多损害。

那时侯我觉得,如果我继续过同样的生活,我的人生将是悲惨的,我要开始锻炼身体和精神。

现在我每天早上都做一个小时运动,学习一个小时汉语。我减肥,感觉好多了。

我希望我能过幸福快乐的后半段人生。

Now I Am Exercise My Body and Mind for the Second Half of My Life

I am now fifty years old. The first half of my life already had passed. I wonder how I should spend the second half of my life.

In my thirties, I worked too hard and did not think about my health at all, and then, in my forties my physical and mental health was quite damaged.

At that time, I realized, if I would have continued the same life, my life would be miserable, so I had to exercise my body and mind.

Now every morning I work out for an hour and study Chinese for an hour. I have lost weight and feel much better.

I wish I could spend the second of my happy and healthy life.

人生の後半戦のために身体と心を鍛えている

私はいま50歳、人生の半分はもう過ぎた。この人生の後半戦をどうやって過ごそうかと考えている。

30歳代の頃、健康のことなどまるで考えずにハードに仕事をして、40歳代になったら身体と心の健康を損なった。

その時、もし同じような生活をしていたら悲惨な人生になる、身体と心を鍛えはじめないとならないと気がついた。

今、毎朝一時間運動をして、一時間中国語を勉強している。痩せたし、気分もいい。

幸せで元気な人生の後半戦を過ごせたら、と思っている。